苹果圣斗士
苹/果/高/端/款/多/功/能/转/发
完美兼容iOS最新15系统/TF模式
核心功能介绍
▼键转发(双击秒转)
▼-键集赞一键评论一键点赞
一键标记消息已读
▼自定义修改运动步数
▼语音转发/语音倍速播放
▼聊天窗口图片/视频转发朋友圈
(大视频功能)
▼所有消息支持转发突破9人
▼自定义石头剪刀布骰子控制
▼自动24小时跟圈不漏圈:-x
桌面图标颜色随心改
▼消息防撤回
▼秒抢(指定群不抢/延时)
▼自动收款(带提示考/自动中复)
▼超级虚拟定位(点片克具京)
V万群同步在线转播
▼个性消息小尾巴
▼自动回复消息
▼群自定义随机回复
▼自动通过群邀请
独家源包源码/3分钟快速安装使用
https://testflight.apple.com/join/MMqKeiQp
图灵研究思维,可思维却是那样神秘,这位解密大师,最终败给了自己内心的谜。
Wovon man nicht sprechen kann, darüber muss man schweigen. But Alan Turing could notpossess the philosopher's detachment from life. It was, as the computer might put it, theunspeakable that left him speechless.
所谓道可道,非常道,尽管图灵没有这种哲学家的超脱,但他的生命实在是不可言说。他本想张口,却哑口失言。
More precisely, it was predominantly the subject of male homosexuality that was coming intogreater public prominence, just as the 1885 Act defined 'gross indecency' as a male crime.
准确来说,这一事件使男同性恋问题再次引起了公众注意,正如1885年的修正案将"严重猥亵罪"规定为男性犯罪。
In the parallel period after World War I, much had been made of a supposed 'Black Book'compiled by the German secret service, containing names of thousands of 'sexual perverts', both men and women.
第一次世界大战以后,德国特勤机关编写了很多"性变态者"的黑名单,其中既有男人也有女人。
This was one reason why in 1921 the Commons had voted to extend the 1885 Act to women.
因此在1921年,英国下议院提出,将1885年的修正案扩展至女性。
But the Lords rejected the proposal—believing that even to mention the crime would have theeffect of giving women ideas.
但这一提议被上议院驳回,女性并未受到男性所受的关注。